Laboratorio Creativo Lumbisí | ADN ancestral Provincia de Pichincha, Ecuador 2019.

Tema generador | fiestas tradicionales de la Comuna Ancestral de Lumbisí. Proyecto final |  Ñuka Lumbisí Llakta | Guía de juegos sobre los elementos de las fiestas tradicionales en Kichwa y Español . Duración | 30 horas. Participantes | 20 jóvenes y adultos. Con el apoyo del grupo de la tercera edad 60 y Piquito y jóvenes de 8vo grado del Colegio Pedro Echeveria Terán.

Participantes del Laboratorio Creativo Lumbisí en sus doce sesiones de trabajo

Ñuka Lumbisí Llakta | Guía de juegos sobre las tradiciones y costumbres de la Comuna Ancestral y Milenaria de Lumbisi, en lengua Kichwa y Español. Está guía reune 7 actividades entorno a las fiestas tradicionales de Lumbisí. 50 ejemplares impresos. Co-creado por: jóvenes y adultos de la Comuna Ancestral y Milenaria de Lumbisí, Valle de Cumbaya, Pichincha, Ecuador 2019.

Laboratorio Ancestral en la asociación de parteras Amupakin, Napo, Ecuador 2018

Tema generador | usos de plantas medicinales. Proyecto Final | Shachawa Pukllasha Yachana | Juego para identificar plantas medicinales en lengua Kichwa y Español. Duración | 24 horas. Participantes | 20 jóvenes y adultos entre 14 y 40 años, voluntarios de la Asociación Amupakin. Con el apoyo de las mamas parteras de la Asociación.

Participantes del laboratorio ancestral: jóvenes voluntarios y miembros de la asociación Amupakin

Shachawa Pukllasha Yachana | Juego para identificar plantas medicinales en lengua Kichwa y Español. Este material buscá socializar los usos de plantas medicinales entre voluntarios y visitantes de la Asociación Amupakin. Co-creado por: jóvenes y adultos voluntarios de la Asociacion de Mujeres Pateras Kichwas del Alto Napo Amupakin, Archidona, Provincia de Napo, Ecuador 2018.

Laboratorio Ancestral en Pueblo Kichwa de Rukullakta | Provincia de Napo, Ecuador 2018.

Tema generador |  artesanias y bailes del Pueblo Kichwa de Rukullakta. Proyecto Final |  libro infantil Imarai, imarai – ¿Qué será, qué será? en lengua Kichwa y Español. Duración | 24 horas. Participantes | 20 jóvenes entre 14 y 20 años de los comunidades de Porotoyaku, Lushianta y Ardilla Urku.

Participantes del Laboratorio en el pueblo de Porotoyaku- Pueblo Kichwa de Rukullakta 2018

Imarai, imarai – ¿Qué será, qué será? | Libro infantil en lengua Kichwa y Español. Este libro describe con adivinanzas los procesos artesanales para la creación de objetos de uso cotidiano. Co-creado por: jóvenes del pueblo Kichwa de Porotoyaku y Rukuyakta, Gobierno del Pueblo Kichwa de Rukullakta, Archidona, Provincia de Napo, Ecuador 2018.

Laboratorio creativo en el Pueblo Maya de X-yatil, Mexico 2015

Tema generador | plantas tradicionales del Pueblo Maya de X-Yatil, usos en comida, medicina, ceremonia y construcción. Proyecto Final | Juego comunitario sobre plantas medicinales en lengua Maya y Español. Duración | 60 horas. Participantes |15 jóvenes entre 13 y 15 años, estudiantes de la Telesecundaria Anselmo Tamay. Con el apoyo de un grupo de mujeres y de los Dignatarios Mayas de X Yatil.

Juego comunitario sobre plantas medicinales en lengua Maya y Español. Es un juego de tarjetas que reune 28 plantas representativas para la comunidad y sus usos en comida, medicina, ceremonia y construcción, además de 15 pistas para jugar a la lotería. Co-creado por: estudiantes de tercero de básica de la Telesecundaria Anselmo Tamay, miembros de la comunidad del Pueblo Maya de X Yatil. Estado de Quintana Roo, México 2015. Especial agradecimiento a Don Juan Witzil Cima y su familia.